Lasai: ez dut aurkitu Zorioneku itxura duen ezer, izenburuak euskarazko hitzekin nolabaiteko antza duen arren. Sanskritoa da, eta gaztaroan abesten genituen abestietako baten parte da -mantra bat da, funtsean-, bere mezua guztiz ulertu gabe. Urteetan zehar musika entzuteko/gozatzeko egoera hori ehuneko ehunean ulertu barik gainditu eta gero, entzuten/gozatzen/liseritzen joan nintzenean, John Lennon-ek Beatlesentzat konposatutako abesti hori askoz gehiago egin ahal izan nuen nire, propioa.
Hitzak euri
amaigabea bezala isurtzen dira paperezko edalontzi batean. Unibertsoan zehar
lerratzen diren bitartean irristaka egiten dute. Bere lehen ahapaldian dioena
da aurrekoa, eta momentu oso etsigarri hauetan, indarkeriak, gezurrak
(indarkeria mota oso arriskutsua), genozidioak… behin eta berriz astindutako
mundu konbultsibo batekin aurkitzen garela, iruditzen zait Unibertsoak ez duela
gugandik ezer behar ezta nahi ere. Porrot egindako proiektu bat gara.
Baina
ezintasun-testuinguru honetan, behintzat, aipatutako abestiaren mezutxoa
erabiliko dut eta Liverpooleko mutilekin esango dut ezerk ez duela nire mundua
aldatuko, nirea baino ez dela, eta horri dedikatuko diot nire indar guztia.
Saldu nahi didatena ez zait batere interesatzen.
Argazkia: Ekain
Words are flowing out like
endless rain into a paper cup
They slither wildly as they slip
away across the universe
Pools of sorrow, waves of joy are
drifting through my opened mind
Possessing and caressing me
Jai guru deva, om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Images of broken light which
dance before me like a million eyes
They call me on and on across the
universe
Thoughts meander like a restless
wind inside a letterbox
They tumble blindly as they make
their way across the universe
Jai guru deva, om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Sounds of laughter shades of life
are ringing
Through my open ears inciting and
inviting me
Limitless undying love which
shines around me like a million suns
It calls me on and on across the
universe
Jai guru deva, om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Jai guru deva
Jai guru deva
Jai guru deva
Jai guru deva
Jai guru deva
Jai guru deva
iruzkinik ez:
Argitaratu iruzkina