“ETAk lortu ez zuena, euskarak egin du, eta Logroñora etorri naiz bizitzera” Hala nabarmendu du kazetariak Emilio Guevara Arabako diputatu nagusi ohiari egindako elkarrizketa. Kuriositatez irakurri dut publikatutakoa, ez politikari ohia —hala izaten jarraitzen duena, barreratik bada ere— zuzenean inporta nazakeen edozertan erreferente delako, baizik eta euskarak erbestera zergatik behartu zuenari buruz zer zioen jakiteko. Eta egia esan, Guevaratarren etxean arazo bat zegoela ulertu dut.
Lehenik eta behin, Don Emiliori esan nahi diot
nire bilobarekin egunero ikastolara joaten naizela eta euskaraz adierazi eta
ikasteko gai diren jatorri geografiko
ezberdin eta urruneko dozenaka neska-mutiko ezagutzen ditudala. Beren
seme-alabak A ereduan matrikulatu dituzten gurasoak ere ezagutzen ditut; euren
eskubideen barruan daude, noski, nahiz eta pena pixka bat ematen didan seme-alabek bi
hizkuntza ofizialak erabili ahal izateko gurasoek aukera aprobetxatu ez
jakiteak.
Guevarak bere bilobak «euskararekin oso arazo larriak» zituela dioenean, lerro artean irakurtzen ari naiz arazoak izan zituela beste irakasgaietan ere. Agian oker nabil. Baina Euskal Herrian «oso zaila da ama-hizkuntzan ikasteko plaza aurkitzea” baieztatzeak —bereziki familia bizi zen bezalako hiri batean— nahikoa bilatu ez dutela esan nahi du... edo beste arrazoi ezkutu bat dagoela Euskaditik alde egitea justifikatzeko. Guevara jauna: berriro dezepzionatu nauzu. Arazo bat duzu... Logroñoko zure etxean.
Argazkia: Internet